La| prin|cesse| aux| songes
Vers 1, distique 1, mètre 5, rime féminine, plurielle, atypique, et riche.
Il| é|tait| u|ne| fois┃ un| châ|teau| dans| le| ciel
Vers 2, distique 2, mètre 12, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Il| é|tait| u|ne| fois| un| châ|teau| dans| le| ci¦el
Vers 2, distique 2, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
U|ne| prin|cesse| y| ha|bi|tait| de|rrière| un| voi|le| ro|se| dra|gée
Vers 3, distique 3, mètre 17, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ʒ', 'e~ɛ']
La| nu¦it| à| l’heure| où| les| as|tres| é|mergeaient
Vers 4, distique 3, mètre 11, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ʒ', 'e~ɛ']
La| nuit| à| l’heure| où| les| as|tres| é|mergeaient
Vers 4, distique 3, mètre 10, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ʒ', 'e~ɛ']
Cu|ri¦euse| e|lle| pa|ssait| dis|crè|te|ment| sur| Terre
Vers 5, distique 4, mètre 13, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Cu|rieuse| e|lle| pa|ssait┃ dis|crè|te|ment| sur| Terre
Vers 5, distique 4, mètre 12, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Pour| se| pen|cher| dou|ce|ment| sur| les| son|ges| des| hu|mains
Vers 6, distique 5, mètre 14, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
En|su¦ite| e|lle| lai┃ssait| à| cer|tains| d’entre| eux
Vers 7, distique 6, mètre 12, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
En|suite| e|lle| lai|ssait| à| cer|tains| d’entre| eux
Vers 7, distique 6, mètre 11, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
Un| sa|bli¦er| ren|fer|mant| la| pou|ssiè|re| des| é|toiles
Vers 8, distique 7, mètre 14, rime féminine, plurielle, atypique, et riche.
Un| sa|blier| ren|fer|mant| la| pou|ssiè|re| des| é|toiles
Vers 8, distique 7, mètre 13, rime féminine, plurielle, atypique, et riche.
Qui| pou|vait| re|mon|ter| u|ne| mi|nu|te| dans| le| temps
Vers 9, distique 8, mètre 14, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ɑ̃']
Pu¦is| dans| la| brui|ne| des| clar|tés| cé|les|tes| e|lle| s’é|le|vait
Vers 10, distique 9, mètre 17, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Pu¦is| dans| la| bru¦i|ne| des| clar|tés| cé|les|tes| e|lle| s’é|le|vait
Vers 10, distique 9, mètre 18, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Puis| dans| la| bru¦i|ne| des| clar|tés| cé|les|tes| e|lle| s’é|le|vait
Vers 10, distique 9, mètre 17, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Puis| dans| la| brui|ne| des| clar|tés| cé|les|tes| e|lle| s’é|le|vait
Vers 10, distique 9, mètre 16, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Sou|vent| les| son|ges| se┃ di|ssi|paient| au| ré|veil
Vers 11, distique 10, mètre 12, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Le| pré|sent| ab|sor|bait| leur| nuan|ce| ro|se| dra|gée
Vers 12, distique 11, mètre 13, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Le| pré|sent| ab|sor|bait| leur| nu¦an|ce| ro|se| dra|gée
Vers 12, distique 11, mètre 14, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Mais| par|fois| quel|qu’un| trou|vait| é|mer|vei|llé
Vers 13, distique 9, mètre 11, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Un| pe|tit| sa|blier| do|ré| sur| sa| ta|ble| de| che|vet
Vers 14, distique 12, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ']
Un| pe|tit| sa|bli¦er| do|ré| sur| sa| ta|ble| de| che|vet
Vers 14, distique 12, mètre 15, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ']
De| pe|tits| mi|ra|cles| se| pro|dui|saient| a|lors| sur| Terre
Vers 15, distique 4, mètre 14, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
De| pe|tits| mi|ra|cles| se| pro|du¦i|saient| a|lors| sur| Terre
Vers 15, distique 4, mètre 15, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Par| ci| par| là| pas| beau|coup| en| ef|fet
Vers 16, distique 12, mètre 10, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ']
Cer|tains| mots| vi¦o|lents| pou|vaient| se| taire
Vers 17, distique 13, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Cer|tains| mots| vio|lents| pou|vaient| se| taire
Vers 17, distique 13, mètre 9, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Cer|tains| ges|tes| bruts| se┃ tran|sfor|maient| en| câ|lins
Vers 18, distique 5, mètre 12, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
Cer|tai|nes| pen|sées| pou┃vaient| chan|ger| de| che|min
Vers 19, distique 14, mètre 12, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
Vers| un| mon|de| mei|lleur| un| pa|ra|dis| re|trou|vé
Vers 20, distique 15, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
En| re|mon|tant| le| temps| ne| se|rait| ce
Vers 21, distique 16, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Que| de| soi|xan|te| se┃con|des| de| trois| fois| rien
Vers 22, distique 14, mètre 12, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
Que| de| soi|xan|te| se|con|des| de| trois| fois| ri¦en
Vers 22, distique 14, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
Qu’est| ce| qu’u|ne| mi|nu|te| tout| com|pte| fait
Vers 23, distique 15, mètre 11, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Il| é|tait| u|ne| fois| quel|que| part| sur| Terre
Vers 24, distique 13, mètre 11, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['t', 'ɛ', 'ʁ']
Un| rê|veur| un| é|tu|di¦ant| des| i|dées| fo|lles| plei|nes| la| tête
Vers 25, distique 17, mètre 17, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Un| rê|veur| un| é|tu|diant| des| i|dées| fo|lles| plei|nes| la| tête
Vers 25, distique 17, mètre 16, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Il| les| met|tait| en| vers| par|tout| où| il| se| trou|vait
Vers 26, distique 18, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['v', 'e~ɛ']
Et| aux| mo|ments| où| le┃ soir| chan|geait| ses| cou|leurs
Vers 27, distique 19, mètre 12, rime masculine, plurielle, atypique, et riche.
Pour| le| ve|lours| d’u|ne| nuit| é|toi|lée
Vers 28, distique 11, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Pour| le| ve|lours| d’u|ne| nu¦it| é|toi|lée
Vers 28, distique 11, mètre 11, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Il| rê|vait| très| fort| oui| il| sa|vait| rê|ver
Vers 29, distique 18, mètre 11, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['v', 'e~ɛ']
U|ne| nu¦it| sans| som|meil| la| der|niè|re| ri|me| ne| ve|nait| pas
Vers 30, distique 20, mètre 17, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['a~ɑ']
U|ne| nuit| sans| som|meil| la| der|niè|re| ri|me| ne| ve|nait| pas
Vers 30, distique 20, mètre 16, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['a~ɑ']
L’é|tu|diant| é|pui|sé| a| fi|ni| par| s’en|dor|mir
Vers 31, distique 21, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['i', 'ʁ']
L’é|tu|di¦ant| é|pu¦i|sé| a| fi|ni| par| s’en|dor|mir
Vers 31, distique 21, mètre 15, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['i', 'ʁ']
L’é|tu|di¦ant| é|pui|sé| a| fi|ni| par| s’en|dor|mir
Vers 31, distique 21, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['i', 'ʁ']
L’é|tu|diant| é|pu¦i|sé| a| fi|ni| par| s’en|dor|mir
Vers 31, distique 21, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['i', 'ʁ']
Dans| son| son|ge| quel|qu’un| lu¦i| a| gli|ssé| un| mot
Vers 32, distique 22, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Dans| son| son|ge| quel|qu’un┃ lui| a| gli|ssé| un| mot
Vers 32, distique 22, mètre 12, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Au| ré|veil| il| en| gar|dait| un| é|cho| im|po|ssi|ble| de| s’en| sou|ve|nir
Vers 33, distique 21, mètre 19, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['i', 'ʁ']
Juste| u|ne| dou|ce| lu┃miè|re| ro|se| dra|gée
Vers 34, distique 23, mètre 12, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| un| pe|tit| sa|blier| do|ré| sur| sa| ta|ble| de| che|vet
Vers 35, distique 24, mètre 15, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ']
Et| un| pe|tit| sa|bli¦er| do|ré| sur| sa| ta|ble| de| che|vet
Vers 35, distique 24, mètre 16, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ']
Im|po|ssi|ble| de| s’en| sou|ve|nir| jus|te| ce| pe|tit| sa|bli¦er| cu|rieux
Vers 36, distique 6, mètre 19, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
Im|po|ssi|ble| de| s’en| sou|ve|nir| jus|te| ce| pe|tit| sa|bli¦er| cu|ri¦eux
Vers 36, distique 6, mètre 20, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
Im|po|ssi|ble| de| s’en| sou|ve|nir| jus|te| ce| pe|tit| sa|blier| cu|rieux
Vers 36, distique 6, mètre 18, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
Im|po|ssi|ble| de| s’en| sou|ve|nir| jus|te| ce| pe|tit| sa|blier| cu|ri¦eux
Vers 36, distique 6, mètre 19, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ø']
Qu’il| prit| dans| ses| mains| sans| sa|voir| pour|quoi
Vers 37, distique 20, mètre 10, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['a~ɑ']
Cer|tai|ne|ment| pour| le| re|gar|der| de| près
Vers 38, distique 24, mètre 11, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ɛ']
Mais| lor|squ’il| vou|lut| le| re|po|ser
Vers 39, distique 25, mètre 9, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Le| sa|blier| lui| gli|ssa| des| mains| et| se| re|tour|na
Vers 40, distique 26, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Le| sa|bli¦er| lu¦i| gli|ssa| des| mains| et| se| re|tour|na
Vers 40, distique 26, mètre 15, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Le| sa|blier| lu¦i| gli|ssa| des| mains| et| se| re|tour|na
Vers 40, distique 26, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Le| sa|bli¦er| lui| gli|ssa| des| mains| et| se| re|tour|na
Vers 40, distique 26, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Quoi| d’au|tre| vous| di|re| La| prin|cesse| et| l’é|tu|di¦ant
Vers 41, distique 8, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɑ̃']
Quoi| d’au|tre| vous| di|re| La| prin|cesse| et| l’é|tu|diant
Vers 41, distique 8, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɑ̃']
Sont| main|te|nant| a|mis| ou| com|pli|ces| ou| plus| ou| ri¦en
Vers 42, distique 27, mètre 15, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
Sont| main|te|nant| a|mis| ou| com|pli|ces| ou| plus| ou| rien
Vers 42, distique 27, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
En| ré¦a|li|té| qu’en| sais| -je| lai|ssons| les
Vers 43, distique 23, mètre 11, rime féminine, plurielle, atypique, et pauvre. ['e~ɛ']
Ce| châ|teau| dans| le| ciel| a| -til| vrai|ment| e|xis|té
Vers 44, distique 25, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Ce| châ|teau| dans| le| ci¦el| a| -til| vrai|ment| e|xis|té
Vers 44, distique 25, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Ou| n’é|tait| ce| qu’un| son|ge| qui| se| di|ssipe| au| pe|tit| ma|tin
Vers 45, distique 27, mètre 16, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɛ̃']
— Sofia-Alexandra
5 · 12 · 17 · 10 · 12 · 14 · 12 · 13 · 14 · 16 · 12 · 13 · 11 · 14 · 14 · 10 · 10 · 12 · 12 · 13 · 10 · 12 · 11 · 11 · 16 · 13 · 12 · 10 · 11 · 16 · 13 · 12 · 19 · 12 · 16 · 18 · 10 · 11 · 9 · 13 · 13 · 14 · 11 · 13 · 16
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable qui se repete (ex: 12-12-12...).
Dans un alexandrin (12 syllabes), la cesure est la pause apres la 6e syllabe. Elle doit tomber en fin de mot.
Chaque vers doit rimer avec au moins un autre vers du poème.
Les schemas classiques sont : rimes plates (AA BB), croisees (ABAB) ou embrassees (ABBA).
En versification classique, les rimes masculines (terminaison tonique) et feminines (terminaison en -e muet) doivent alterner.
Les vers qui riment ensemble doivent avoir des terminaisons accordees en nombre (singulier/pluriel).
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Ces alexandrins ont leur cesure (pause apres la 6e syllabe) placee au milieu d'un mot, ce qui est proscrit en versification classique.
Ces vers ne riment avec aucun autre vers du poème. En versification classique, chaque vers doit avoir un partenaire de rime.
Ces vers riment with un partenaire dont la terminaison n'a pas le meme accord en nombre (singulier vs pluriel).
Volume de April Joe
Créé le : 30/03/2026
Mis à jour le : 31/03/2026